星期五, 10月 11, 2019

[魔術。說書人] 第四十一章:<< The Magic of Ascanio – The Structural Conception of Magic >> by Jesus Etcheverry


2019年新一年新開始,新單元到目前為止已經順利地進行了十個月了。
雖然魔術圈還是老樣子,但是多了一些人開始喜歡的味道。
說書人希望有一天能夠跟大家坐在一起,細心欣賞。

好了,第四十一章來了 --- 老司機們,我們準備上車!
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

想不到這一天終於都要來了:這週的主角 --- <<The Magic of Ascanio – The Structural Conception of Magic>>就是說書人最喜歡的魔術終極奧義其中之一。在說書人的魔術世界裡,是有說書人自己所認定的四神天地書這個絕對領域 的。在幾個月之前所介紹的 <<The Magic Rainbow>> ,就是其中之一的大神;記憶力比較好的老司機,都會記得那時候說書人是十分詳細地把它寫得清清楚、務求各位一看過說書人的分析之後就可以吸收其中的內容。這一次,說書人亦會做同樣的事情。



剛剛過去的週末,在台灣舉行的 <<卡巴拉魔術大會>>裡,很多老司機從一眾西班牙魔術師身上感受到前所沒有的魔力;這股熱潮,讓一眾老司機突然醉心 <<The Magic of Ascanio – The Structural Conception of Magic>> 這本書身上。經過幾位魔術好友大力提意之下,說書人覺得是時候讓這件事發生了。其實呢,以前曾經有人試過跟說書人提意用這本書作介紹;不過說書人就當下拒絕了,原因是。。。。。

首先,說書人自覺魔齡尚淺。世界之大,高手如雲;比我對西班牙魔術研究工作的人大有人在,如銀河星數。寫了出來之後,自覺得別人以為說書人是為了名氣而強出頭。其次,自己就是覺得,如果自己寫了不中論點的話,就好像對這本書大不敬。最後,說書人就是太喜歡這本書了,有點不情願讓別人知道它的存在。


那為甚麼現在決定要寫呢?

首先,說書人需要名氣了。。。。(說笑的) 老實說 --- 真的覺得是時候寫一下了。雖然說書人的成之路還是很漫長,但是我覺得將自己目前的認知先記下來的話。一來可以讓十年後的自己給現在的自己做個評分;二來說書人的錯誤一定會引來各國高手的糾正,那說書人就能從各位身上學習。 (重點:這是免費的午餐,哈。) 反正,說書人就不在亞洲,大家找不了說書人麻煩 XD

其次就是,如果說書人接下來所寫的東西真的是對,那說書人就可以讓一眾老司機一起成長。需知道,其實這次 <<卡巴拉魔術大會>> 這次的活動其實是個十分成功的活動。它的利害之處就是不只是讓一眾老司機只想學習魔術大招,而是魔術的真理。說書人完全明白,學習英文並不是一朝一夕的事;說書人剛回到多倫多重新生活的時候,也是一手看魔術書,一手查字典的。是魔術讓說書人有興趣學習英文,而多倫多這邊認識我的魔術師都知道這個故事。說書人希望,當大家在閱讀這本書的時候,說書人的這個章節能夠有效地幫助大家好好學習。有疑問的地方,可以私底下在FB 問我啊。

現在正在看這章節的老司機,很多都是因為大會後的熱潮而被感染到的。那說書人是在甚麼情況之下認識到這本書呢?

說起來,就要回到說書人讀大學的時候了。想當年,說書人的大學是位於一個冬天能去到零下四十度的地區。還好的是,在學校附近有一家魔術老店。在陰差陽錯之下,本來想購買 Darwin Ortiz Designing Miracle, 突然被某人指出我是應該Ascanio系列才對 --- 原因是,那位高人說他永遠不會相信不懂表演的人所寫關於魔術表演的書。對於Darwin Ortiz 的書,說書人就不在這裡給意見了;但是,說書人可以肯定做對的就是Ascanio 這個系列的書,是我說書人在這個成路上其中一個最好的投資。


Ascanio這個名字,相信是各位魔術搜尋詞的大熱門之一。原因就是,很多新手只對 Ascanio Spread 這個手法比較興奮;到了後來,很多老司機就沒有繼續在 “Ascanio” 這個點上繼續作研究。在突如其來的西班牙狂熱之下,相信這個系列的 vol.1 又很快被賣斷市了。在大家在不斷期待著它到各位手中的這段時間,說書人就先為大家補一補課吧。

詳細書目分析:

第一冊全書共296頁,並以硬皮書作訂裝。由於此書是從西班牙文翻譯過來,所以書中並沒有強調它是哪一期的印刷 (註:說書人是挺注重這個要點的,所以覺得有點兒可惜) Ascanio Magic 系列英文版一共四冊,而第一冊全是Ascanio他本人魔術理論的精要,所以圖片極少。至於內文,各位老司機是不需要擔心的,這是因為翻譯工作都是由 Rafael Benatar 全權負責,所以不用擔心看不懂。全書共分三個部份: “Thoughts on Magic” + “Interviews” + “The Structural Conception of Magic” 。每一個部份,老司機絕對不要選擇性看章節,而是從頭開始。最後,各位老司機都應該先看完作者序言,才開始勇往直前。


Part One: Thoughts on Magic

1)      Thoughts of Magic

本來被提意將這段落命名為 “My thoughts on Magic” ,但是覺得太多規範而放棄了。

-          Some History
這是Ascanio對各位先說一下自己在1948年於第一次踏上成之路,及後他加入秘密組織 SEI。然後他就把他自己的魔術人生分成兩個部份:遇到 Fred Kaps前和遇見 Fred Kaps 後。
遇到Fred Kaps前,Jean CarlesAscanio 魔術人生的一切。遇到 Fred Kaps 之後,他的魔術觀整個被改造了。

然後Ascanio 在某一年參加完 Seville Convention 之後,就暫時離開了魔術圈;他於1971年重新返回魔術圈,並且不斷為魔術界作出貢獻。由1971年開始,他從此沒有離開過了 --- 直到199746日,他的生命終於走到終點,無情地離開了我們。

-          My Approach to Magic
想當年,很多人都是只有覺得魔術是一種只依靠手法為生的藝術。

當時,西班牙魔術大師 Juan Tamariz 問了以下問題:你覺得魔術的未來將會是怎樣的呢?你覺得魔術只依靠桌上魔術嗎?

Ascanio 的回覆是,這種問題需要從幾個層面入手,而他覺得魔術應分為兩種: “magic-magic” “pseudo-magic” 。之後的演說,說書人想各位自己認直看一下他的解釋。

基於以上兩種類別,Ascanio 進一步引領大家去想這個問題:當魔術是需要神秘感去成就應有結果的時候,作為修行者的我,應該如何進一步實行呢?

-          The Concept of Perfection

Ascanio一開始就引用了他在某一年幫 “Ilusionismo” 做訪問時的一句話 (及後,這一冊有包括了當年的訪問,第93) :當我們學習一個很難的流程,都需要經過以下陛段 -- 學習、練習、修正、更正後的練習方案、千錘百煉、融合,和最後的天衣無縫。這是Ascanio認為這是老司機們應該行走的成長路線。

Ascanio說明每一個陛段的重點之後,他道出了一句話:當各位老司機在還沒有把某個流程完全跟自己融合之前,隨便跑出去跟別人表演是一種錯誤。說書人完全同意  --- 這是跟完全融合之後去跟觀眾拿意見是兩碼子的事。在這裡,Ascanio就引用了他自己在當年某個大會上看到三位不同實力的表演者去做同一套 “The Professor’s Nightmare” 的流程;結果,很明顯是高干立見。Ascanio指出,每次確定表演流程已經屬於完全融合的陛段,對於觀眾來說是十分重要的。

有人曾經問過Ascanio:你是能夠將你每個流程達至完美,對吧?然而,他跟這個人否認了。原因是,完美這個概念是屬於永無止景的完美導向;就是因為完美是有它可以再進步的空間,所以這就成為了他自己本人其中一個很重要的信念。就因如此,Ascanio他比較喜歡書裡面的理論部份多於其中的實戰部份: 他喜歡不斷探索思考、尋找最佳方法,和存有不斷進取的想法。

-          The Search of Originality

Ascanio指出,另一個對於完美主義很重要的重點就是尋找本來的根 --- 它的原點 。魔術之中的獨特性,是基於老司機們本身不只是選擇表演別人的招。這就是為甚麼大家都在努力創造自己的招,把自己想要的獨特性表現出來。

西班牙諾貝爾得獎者 Santiago Ramon y Cajal指出,所有的原創性不外乎因果和效果兩者之間的關係;而兩者當中,是需要大量知識,然後熱心地不斷深入研究和分析 --- 這當然能夠完全適用於魔術研究之中。

只有不斷努力思考,再加以融合於自己,然後詳細分析 --- 當老司機的腦細胞開始與魔術產生共鳴,新的主意就會慢慢在腦海湧現出來。在這個層次,Ascanio強調:只會完全融合只是基本,他所期望的是大家對於魔術應做到完全的痴迷 。聽上去好像有點過火,但是說書人卻完全同意。

-          Presentation

Ascanio指出,過去多年,很多老司機對於魔術師的表演能力都是平常幾句話去形容出來:比如說,他的表演真好/技術滿分,但表演一般/表演能力就是王道。

作家 Padre Ciuro道出了一個道理:表演能力其實是一個十分複習的概念。太多東西是包念在裡面了,但是最令到它有所明顯的強弱就是表演者的個人性格。

當然,Ascanio是有他的標準的。

Ascanio 說,像 Tamariz Tino這一類的魔術師,他們所選擇的表演能力加進了讓觀眾去明白效果的時間和空檔。這個空檔,縱使難以解釋,卻是重要致極。

另一個標準就是魔術中所謂的清晰度 。如果交待不清楚,之後做了任何事亦枉然。

-          The Cover

Ascanio指出,一個魔術表演,當表演能力是作為進攻部份之時 --- 那它的防守部份就是屬於它的覆蓋能力 (說書人:這個詞不好翻譯,請見諒)

在這裡,Ascanio 並不只是說錯誤引導” --- 而是老司機們表演時所需要的相應保護層去讓效果完美地在觀眾腦海裡留下美好的回憶。Ascanio “Conception of the Magical Atmosphere” 就是以此為基礎。


-          Theoretical Conception of Magic

Routinging Priciples:
Ascanio指出,於1959年時曾經進一步對 “theoretical conception of magic” 作出修正。他的原則就是 -- 如果不真正地用實戰去實踐,就無法讓理論誕生;但同時,空談所謂的理論,如果從來沒有去證實過、實踐過的話,它是無法被支持的。就因而此,Ascanio 他所有的魔術理論都是他從實戰當中領悟出來的。

在他的 “Analysis of an Effect” 這篇文章裡,那些用來作分析的標準 --- Ascanio 只是輕輕地給大家作個說法而已,真正最重要的是如果將它們所有去有效地實踐。這就是說書人平常所指出的紙上談兵 了。

這個部份,Ascanio 用了古典效果中國四連環來作個例子:如果在效果裡,在途中把一些無關重要的話題加進去、把觀眾的注意力分散了;就算之後跟觀眾說,你自己如何困難地把兩個環連在一起 --- 基本上這個流程的效果就已經死了,因為觀眾不可能記得發生了甚麼事。

效果之中的串連性,必需要清晰地給觀眾示範好;當所有東要都做好了之後,這就是我們平常說的一氣呵成 了。在這個層面,魔術師將秘密動作跟效果融合好 --- 這就是Ascanio “the parenthesis of forgetfulness” 的重要性。

Performance Principles:
終於來到第一次Ascanio 跟各位老司機介紹 “In-Transit Actions” 。這個東西,將會在pg. 60 pg. 67詳細解釋。

然後Ascanio 就給大家說一下他心目中的錯誤引導怎樣分開三個層次。詳情請參考本書的第636465頁。

-          The Mechanism of Perception

Ascanio 指出,所謂的專注力,基本上跟表演者的肢體動作是完全分不開的。情況就如我們在閱讀時的狀況一樣:老司機們都不會每個字看渡清楚,而是以整句句子為一個個體去理解;當閱讀的年資長了,很多時候老司機們會自然地根據某些特定單詞而形成了自己認為對的句子。所以呢,很多人都讀書的時候都會有讀錯字的機會。以此為基礎,我們可以明白到,為甚麼肢體語言對於整個錯誤引導有著不可缺少的一部份。

-          Technique

一開始Ascanio 就提醒大家,一定要閱讀在 pg. 71 “The Value Technique in Magic” 這篇文章。Technique本身是有的美術價值存在的,這導致效果的成果有著十分重要的地位;technique越有優美感,就能夠更有效地強化效果。同時間,Ascanio 道出technique 在一個流程當中不應該是流程的唯一,而是維持屬於它應有的份量便足夠。這就是為甚麼很多前人都不斷提醒新一代的手法魔怪,當回到魔術這個層面時應如何自處。

-          Perform,Study, and Search

Ascanio 說,魔術到頭來還是一定要跟觀眾有互動性。當然,我們都需要顧及魔術師這一個群組;看看所有魔術大會,當大家一起跟大家表演和分享時,他們是如何有效地讓魔術這門藝術進一步發展起來 --- 整個歐洲便是個好例子。

Ascanio 特別指出這點的原因,是因為曾經出現過這種情況:有此跑江湖的老司機,當在不同場合表演時都得到反應不錯的觀眾們的熱烈反應之後,他們都不約而同地說他們已經不再需要為他們那些不完美的魔術再努力了 --- 反正,大家就這樣子接受了他們的魔術

所以,Ascanio 指出,所有耆老司機都應該不斷將自己的魔術進一步去完美它們,要達致一個境界是連魔術師同行亦愛看。至於是否提意大家只練魔術師的招,說書人就認為Ascanio 並不是要表達這個意思。

-          Epilogue

Ascanio 表示,除了成就魔術師這個理想之外,他平常就希望不斷教育公眾魔術這門藝術優美的一面。很多時候,公眾對於魔術的理解和誤會實在太深;身為一位正式的魔術師,我們應該以此身份為驕傲,並繼續將這門藝術的正能量發揚光大 -- 這就是為甚麼Ascanio 在他的國家裡舉辦子了他的魔術學校。


2)      Conception of the Magical Atmosphere

此文章於1958年在 “Illusionismo” 這冊魔術雜誌內刊登,並且是Ascanio他自己 “Thoughts on Magic” 的中心思想,所以對於著迷Ascanio的魔術哲學的老司機,絕對不能錯過。

“The Magical Atmosphere” = 就是表演魔術時所出現的魔術氣氛,以不在公眾地方進行任何魔術破解為大前題底下去創造出來的氣場。

這篇文章,Ascanio 以不同資料來源為依歸,為大家分析如何有效地創造適合魔術表演時的魔術氣氛。當然,這個東西並不能只靠三言兩語就能夠說清楚;起碼,這是個好開始。

-          Technique

完美的技術基本上是完美效果其中一個十分重要的一環。Ascanio 警告,這並不是說表演者本身一定是位頂尖的手法大師;這只是說明,表演者本身一定要對流程中所需要的手法和技術要做到百份百完美,才是最重要的。

就因如此,手法之完整性是直接影響魔術氣氛的營造。隨便做出一些古怪的技術和行為,基本上就是直接把效果毀掉了。雖然最完美的手法並不存在,但是把某技術達至完全無誤的水平是必需 --- 這就是所謂的行雲流水了。

同時間,手法的重要性不能評價過高。只是不斷標榜  手法才是王道之類的言行,只會對魔術本身百害而無一利。比如說,當表演者只是顧及手法,而完全無法將魔術效果表現出來 -- 對於觀眾來說,這就好像一位畫家只是把顏色的修行練到極致,卻無法完成一副簡單的油畫一樣。

-          Naturalness

所謂萬法自然” --- 這個道理亦適用在魔術身上。魔術本身是計對人類所有自然變化的認知,以人類認知中的所有自然的動作和行為,從虛無之中創造出奇蹟 “ -- 這就是這個部份的核心價值。

至於如何做到自然呢?那就需要表演者在日常生活中,把自己的生活習慣一一記下來;然後將魔術秘密技術與其身合二而一,把這些技術和行為做到隨心所慾的境界。當然,這並不是一朝一夕就能完成的,而是每天不斷努力的成果。說書人在這強調一下:努力成長並不等於,每一天去努力學習新招,而是將自己手上擁有的材料用心加以改良和改造。重點:將所以不自然的東西從自己的流程中移除。

自然有三位好的盟友:放輕鬆 + 錯誤引導 + 時機。

-          Disarming Looseness and Nonchalance

以輕鬆的手法去對待自己表演的流程,是可以能夠有效地發揮動態自然這個層次。Ascanio指出,當表演者能夠以放輕鬆的狀況去表演的時候,表演者就能有效營造魔術氣氛 -- 對於觀眾來說,這樣會讓他們覺得這個表演並無可疑之處。

對於初學者來說,這種層次是需要將自己所有不自然的動作放棄之後,才能繼續去目標前進。同時,初學者必需要有一套魔術是他自己一定永遠不會表演時出錯的才行。最後,表演者必需要冷靜地去表演;越是重要的東西,在表演時就越要把那個東西故作不要緊。

-          Misdirection

Ascanio 先在首段解釋可為錯引:將觀眾目光引領到一此不重要的事情身上,借此把需要做到的秘密動作完成。因此,錯引就是針對大腦由於無法同時接收及過濾所有資訊而誕生的。
同時,Ascanio 亦針對人類眼球移動的特質來進一步加強對於錯引進一步的研究。

基礎以上兩點,這就能研究出人類對於觀看魔術的心理層次是怎麼了。所以,錯引是一門藝術,而它亦是整個魔術人生之中最有效、最強力的一項工具。

鳱以下便是錯誤引導的最主要兩大原素:面部表情 + 肢體動作 + 台詞 + 時機 + 節奏 + 心理學。(詳情請閣讀第5354)


3)      Analysis of an Effect

原文於1968年其間出刊。

“The Mechanism of Perception”

觀眾永遠看魔術都是以一整個個體來看,而不會將整個表演分開來分析。
57頁的圖十分重要,因為Ascanio 用它來解釋人類大腦對重要和不重要的資訊,是如何去接收它們。這個例子讓老司機明白到,觀眾也是用這種模式去看魔術。觀眾有了以前的人生閱歷,所以當遇到一個關聯詞的時候,他們的大腦就會自然地聯想到之後的東西。這就是為甚麼表演魔術給小朋友看並不是那麼容易地把他們蒙騙了。

“Routining and Performance”

I)                    Routining Principles
II)                  Performance Principles


I)                    Routining Principles
-          Stress the Initial Situation: 一個魔術表演,一定會有起、承、轉、合。這個呢,其實很重要的。如果一開始沒有跟觀眾交待清楚,最初始動的狀況是甚麼的時候,觀眾有可能最後不明白這個魔術為甚麼有神奇的地方了。Ascanio 就用了中國四連環作例子。

-          Conditioned Naturalness: Ascanio 指出,在流程所發生的自己動作,是應該跟那些因為要進行秘密行為而發動的動作一致。

-          Anti-Contrasting Parenthesis: 一個魔術流程,當效果開始的時候應該跟流程的結尾形成一個強列的對比。如果過於模糊的話,在觀眾心目中這個魔術已經失效了。

-          Parenthesis of Forgetfulness: 這個重點是,魔術師應該在魔術的秘密上設下後門機制;當觀眾在後門機制裡無法參透那個表演的秘密後,魔術就在他們心裡誕生了。這全都是因為,觀眾只能想起某些重點,而並不是所有的小細節。

-          Slow Execution: 基本上,在達至行雲流水 的時候,所有情節都必需要慢而且清晰。越是清楚,觀眾就無法破解魔術。

II)                  Performance Principles
-          Timing. In-Transit Actions: 最基本的哲學 -- 所有魔術細節都需要在對的時機下運行,並賦於它們應有的重要性。

-          Misdirection: 錯引,不用多說了。之後會再次說明。

-          Technique: 主要是 -- 輕盈 + 優美 + 適當的範圍。


4)      On Misdirection

由於太多老司機都認為,錯引只屬基本層次。所以Ascanio 就把它分為三層來做解說。

First Degree:
目標:盡量避免觀眾將注意力集中在某一個點上。
由於人腦不能同時關注兩件事物身上,所以我們只能將注意心均地分開給兩件不同事物,而不能夠同時進行關注。
換言之,這是最基礎的道理;我們可以利用此特質,將其他想隱藏的行為在不起眼的地方發動起來。

Second Degree:
目標:利用兩樣差不多模式、又同時進行的項目,將觀眾的專注力吸引去比較有吸睛力的一方,然後利用另一方進行秘密行動。
至於要如何有效地達成呢?錯引其中一個主要元素就是表演者的面部表情、肢體語言和節奏。
Ascanio 在這段裡大概講解了節奏的重要性,請各位自行閱讀。

Third Degree:
目標:完全將觀眾的專注力轉移;這並不只是單單的注意力,而是包括了觀眾們的目光。
要做到完全轉移走並不是一項特別容易的事;特別是在近景魔術裡發揮出來,事關這是常常發生在大型魔術裡面。所以,這是最有效的錯誤引導層面。


5)      The Fundamentals of Timing

所謂的時機,就是用來主導一個流程如何有效地發揮出來,同時間給予魔術師適當的空間去發動秘密行為。

這個項目看似基礎級,但實際上很多大師都在這個項目上下了不少功夫。它的主要元素,可以在 “The Mechanism of Perception” 裡找得到。Ascanio指出,觀眾看魔術表演其實跟大伙閱讀文學時差不多;他們都不會一個一個詞看進去,而是以整句的意思來看。所以,我們很多時都會跳過了那起毫不起眼的單字,甚至重複字。大師們就以此為基礎,利用此空間來繼續發揮下去。

-          In-Transit Actions

Ascanio 指出,這是他在研究時所發現的一個新技能;這就是現在傳聞中的 “In-Transit Action”

他這招是當遇到對的時候,才會完全發動秘密行動,並且完美地完成此等 “In-Transit Action”
那它的主要元素包括了甚麼呢?

-          Elements of In-Transaction Actions

i)                    重要的結尾:當一個流程到了尾聲時,必需有一個重要的結尾完成整個 In-Transit Action
ii)                   進入結尾前的準備工夫
iii)                 表演者的表現:表演者相應的態度絕對有助於 In-Transit Action 有效地實行。
Ascanio在此段給了三個不同例子,自己看一下吧。

-          The Importance of In-Transit Actions

它的重要性要從兩方面觀看:
i)                    招式創造主和觀眾之間的溝通與交流
ii)                   明白該重要性有助表演者,有效地隱藏該魔術的秘密和秘密行動的發動方案。
其中例子,請參考書中內容。


6)      The Value of Technique in Magic

魔術流程之中,手法的相應價值如下:
i)                    手法能有效地給予某個魔術流程更多的可行方案。當然,這是把雙刃刀 --- 過多的選擇會讓某些表演者不知所惜。
ii)                   手法能有效地改造某個魔術流程所需要的魔術質素,以此來增強應有的效果。手法的品質應注重簡單而直接的方向性;這並不等如,手法的難度越高,就能達到此目標。
iii)                 手法的真正價值,是應該能夠有效讓一眾手法魔怪了解到,單靠手法自身的特質是不足夠讓一個完美的魔術氣氛自我形成。原因是,當手法練成之後,它的獨特性就會自然地在表演散發出,從而引起了觀眾那些不必要的注意和目光。

Ascanio指出,根據以下幾點,老司機們可以確定的是:一個擁有原創性的完美魔術是應該完全跟表演者的個人風化二合為一;以此為依歸的話,手法就不是單一能夠讓完美流程誕生的主要元素。這就是為甚麼,很多手法魔怪都並不能夠成為一位出色的表演者。


7)      Know Yourself
正所謂見自己,見天地,見眾生 ;這並不是單單一句電影裡的讀白,而是走向成功魔術師路上的一個十分重要的要點。知己知x,百戰百勝” --- 這真是不只是一句老掉牙的痴話呢。
那魔術師應如何有效地明白自己的性格和特質呢?

答案是:
i)                    要明白你日常生活的自己是怎樣的。
ii)                    要明白到你能否在表演之時將真正的自己釋放出來,並且能夠戰勝在表演時所遇到的膽怯和違和感。
iii)                 如以下兩點都做不到的話,就是重新開始,找到另一個新方案去幫助自己。


8)      The Psychology of Palming

-The Importance of Palming and Its Difficulties

Ascanio 指出,藏牌這門藝術是撲克魔術裡其中一個重要的成員之一。很多時,高品質的撲克魔術有時候只能依靠它來完成整個表演。

很可惜,只有少數魔術師能夠看到它的價值並不是入門級的工具;這是因為,很多人都會用不同藉口來拒絕對它進一步的研究,比如說他們的手太小等等。跟其他難度較高的手法來比較,它其實並不是想像之中那麼難的 --- 而人們往往就認清不了這個事實。

其實呢,藏牌術之難度在於個人的精神層面上。每當發揮藏牌術之時,他老司機總是覺得觀眾已經發現了他們掌中的牌;他們害怕,在表演中途被觀眾要求給大家展示清楚他們的雙手。至此,這就成為了他們的心理障礙。

另一點關於藏牌術難度之處,就是關於表演者自身的演戲能力。對,技術上只要多練習,技巧便能做出來;但是個人演戲能力,說書人亦不夠下定論。這就是為甚麼,老司機們都覺得藏牌術並不是初心者的一部份。只有經歷過重重困難,表演者才能夠將藏牌術做到收放自如

那有甚麼好提意呢?美國魔術大師 Jerry Andurs曾經說過,試一下在一個不需要藏牌術的流程,將藏牌術在流程的洗牌部份裡加進去;當洗完牌之後,就把那張牌放回去。如果有人說他們看到了你做了藏牌術,就直接了當地說我是故意試一下大家有沒有留意我的魔術;如果沒發現,那你就會同時間增強了自信心。

-          Covering the Palm

把藏牌術適當地隱藏起來,跟書裡面的 “TheMechanisms of Attention and Perception” 有直接關係。以下有幾個重點大家是需意去留意的:

i)                    The Pre-Palm: 首先,如何正確地緊握整副撲克牌是十分重要的;一定要將平當動作,跟藏牌術動作合二為一。手指位置不正確,是會直接影響藏牌時的動作和自然狀態。只有將pre-palm 這個事前動作做好,它就會變成藏牌術發動時所需要的錯引其中一大部份。很多教學書都沒有將這點教大家,所以Ascanio 在這裡必需重新指出來。
ii)                   The Palm Proper: 這就是把牌從整副撲克牌裡,以藏牌手法把它移轉到手掌之中的那段時機。這時候,很多老司機都會拼命地用他們心目中最好的手法來完成。其實,他們是應該以錯引作佩合,利用錯引來把牌藏好才為上策;過於注重在技巧,會大大降低應有的錯引效果。諷刺的是,藏牌這門藝術是有必要地把手法達至完美才能完成整套動作。換言之,藏牌術是手法和錯引兩者共存、共生,缺一不可。
iii)                 Withdrawal of the Free Hand: 既然藏牌術發動了,那就是說另一隻手要如何作安排呢?由於Tube Effect 的關係,人地雙眼只能集中在於一點上;那集自由的手就給了觀眾一個點去集中,讓藏了牌的手避開了眾人的目光了。同時,當那隻沒事幹的手在移動時,基本上藏了牌的手就進入了眾人的盲點位置 --- 這就是 “Law of Primary Motion” 了。
iv)                 Holding Out: 藏了牌的時候,就是心理陰影最強烈的時候。所謂要藏牌藏得自然,是真的需要把它和自身的自然動作融為一體,那就有可能避開眾人的懷疑。表演者是需要 “Static Naturalness” “Dynamic Naturalness” 兩種形態來加強自身的藏牌術。在錯引方面,在藏牌時它是能夠經過表演者的台詞,讓觀眾的注意力轉移走;當然,適量的肢體語言亦不在話下。另一方面,雖然藏牌時會緊張,但是應該以放鬆狀況為大前提;有些高手,會將藏了牌的手跟其他自然動作一起做,比如說用那隻手拿起了一枝魔杖等等。將以上的部份按適當的時機去實行,這就百利而無一害了。
v)                  Replacement: 它的重要性跟 In-Transit Actions conditioned naturalness timing 同等重要。

世界之大,果然一山還有一山高。由於這冊分開了三個部份,所以第一個部份就寫到了這裡。在看到這裡的同時,說書人已經在旅行的路途上。下週暫時休刊一次,敬請原諒。

第四十一章寫完了。謝謝大家,我們兩週後再見了~*

沒有留言: